Если Вы заинтересованы найти отличных специалистов, профессионалов своего дела для работы в Вашей компании разместите вакансию на нашем сайте.
| | |
Переводчик под озвучку (турецкий>русский) вакансия 111914096
Вакансия: Переводчик под озвучку (турецкий>русский) Работодатель: Центр Локализации Кириллица Обновлено: 27.11.2024 01:52:41 Регион: Москва Опыт работы: От 1 года до 3 лет Оплата: ЗП не указана Тип занятости: Частичная занятость Описание: «Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.
С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.
В данный момент мы находимся в поиске переводчиков под озвучку с турецкого на русский язык (для проектов разной тематики: художественные сериалы и фильмы, реалити-шоу, документальные программы).
Обязанности:
- перевод под дальнейшую озвучку.
Требования:
- безупречное владение турецким и русским языком;
- опыт перевода под озвучку в Вашей ЯП (опыт перевода под дубляж будет преимуществом).
Условия:
- удаленная работа;
- сдельная оплата;
- фриланс.
В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования.
Контактная информация доступна авторизованным пользователям
Вакансия: Э'лайт сервис Работодатель: Регион: Москва Оплата: ЗП не указана
Вакансия: | Переводчик под озвучку (турецкий>русский) | |
Работодатель: | Центр Локализации Кириллица | |
Обновлено: | 27.11.2024 01:52:41 | |
Регион: | Москва | |
Опыт работы: | От 1 года до 3 лет | |
Оплата: | ЗП не указана | |
Тип занятости: | Частичная занятость | |
Описание: | «Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков. С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. В данный момент мы находимся в поиске переводчиков под озвучку с турецкого на русский язык (для проектов разной тематики: художественные сериалы и фильмы, реалити-шоу, документальные программы). Обязанности:
Требования:
Условия:
В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования. |
Контактная информация доступна авторизованным пользователям |
Вакансия: | Э'лайт сервис |
Работодатель: | |
Регион: | Москва |
Оплата: | ЗП не указана |
Комментарии(0)